Immer und immer wieder erstaunt es mich, wie zimperlich eine Weltmacht sein kann. Ok, Nipplegate war ja in gewisserweise anstößig und wenn es sein muss werde mein Leben auch ohne geöffnete Scheren in visuellen Medien aus dem Land der unbegrenzten Möglichkeiten fristen, aber wer es doch ernsthaft schafft aus dem Songtitel 'If You Seek Amy' (Ja, von Britney Spears, ausgesprochen: efjuziekejmih) etwas anstößiges rauszulesen hat doch - salopp gesagt - einen Sockenschuss. Und Schuss ist hier nicht mal das richtige Stichwort. Nein, es geht nicht um die Winehouse. Es geht einfach um den Satz, so unspektakulär er in Reinform auch sein mag, phonetisch hat er einiges Potential: If You Seek Amy. Für alle die immernoch keine schweinischen Wortlaute entdecken konnten: 'If' etwas undeutlich mit ein wenig Akzent garniert hört sich doch schon fast wie 'F' an. Geistig oder physisch notieren! 'You' hört sich im anglosächsischen direkt wie der Buchstabe 'U' an. Praktisch, direkt notieren. Demnach haben wir bis jetzt: F-U. Ab jetzt wirds haarig: 'seek'. Als ganzes nicht sehr hilfreich, aber wir strengen uns an und trennen nach e Nummer Zwei und haben etwas, dass sich schon fast wie das englische 'C' anhört. Die, die fleißig mitschreiben ('C' notieren!), haben inzwischen bestimmt eine Ahnung, für alle anderen: 'K Amy'. Auch hier wird geschickt zerhackt. So, dass etwa das hier :'K A' bleibt. Im Kontext hört sich das ja fast wie 'K' auf englisch an, nicht? Schnell notieren. Aber wir haben ja noch: 'my'. Als Rest von Amy hört sich wie das englische 'Me' an. Schreibt das auf und guckt auf den Zettel vor euch. Ja, genau: Da steht F-U-C-K Me. Oder ausgesprochen: ef-ju-zie-kej mih. Wer jetzt denkt: 'Wie kommt der Kerl auf so'nen Müll?' War ich nicht. Genau deswegen wird Britneys neue Single gerade von den meisten amerikanischen Radiostationen boykottiert. Damit Amerikas Jungend jetzt nicht in Scharen versucht den Beischlaf mit Frau Spears zu vollziehen. Ich schicke derweil Fotos von offenen Scheren ans Weiße Haus.